Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

 

Chanson traditionnelle issue de la révolte des Mondine (ouvrières dans les rizières italiennes), les paroles célèbrent la victoire de la lutte sociale qui aboutit en 1908 à l'instauration d'une loi limitant le temps de travail journalier à huit heures. Les paroles originales ont été adaptées ensuite par les partisan·e·s de la lutte antifasciste et deviennent :

 

« Una mattina mi sono alzato

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Una mattina mi sono alzato

E ho trovato l'invasor

O partigiano portami via

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via

Ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E se io muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E seppellire lassù in montagna

Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

E le genti che passeranno

Mi diranno: che bel fior

Quest'è il fiore del partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

Quest'è il fiore del partigiano

Morto per la libertà. »

 

- Peinture de Jules Adler -

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :